+86-373-8614444

Contacti amb nosaltres

    AFEGIR: Wei Four Road, parc industrial de Weizhuang, Changyuan
    Districte, ciutat de Xinxiang, província de Henan, Xina
    MILEBIL: +8613323736666
    TEL: +86-373-8614444
    MAX: +86-373-8614333
    Correu electrònic:sales@zybc.com

Com mantenir el fre hidràulic electro YWZ4

Sep 21, 2018

En primer lloc, informació important
1.1 Instruccions de seguretat
Un fre elèctric de tambor hidràulic (d'ara endavant denominat fre) és un dispositiu que aplica pressió a una roda de fre a través d'un coixinet de fre (coixinet de fricció) per desaccelerar i / o frenar el mecanisme de rotació. Durant el procés de frenada, l'energia mecànica de l'objecte en moviment s'absorbeix i es converteix en energia tèrmica a la superfície del parell de fricció per ser irradiada als voltants.
Les precondicions necessàries perquè el fre funcioni correctament són: 1. Els components rellevants que apliquen la pressió al coixí de fricció i que transmeten a la roda de fre funcionen amb normalitat; 2. El coeficient de fricció entre la pressió de fosa del fre, el coixinet de fricció i la roda de fre es troba en el valor del disseny. Dintre de l'abast. Si no es compleixen les condicions prèvies, els frens no funcionaran correctament i el mal funcionament farà que l'equip quedi parcial o totalment fora de control, fent que la càrrega caigués lliurement i / o causés lesions personals o fins i tot pèrdua de vida.
Per garantir el funcionament normal dels frens i evitar accidents de lesions personals, s'han de tenir en compte els següents principis i requisits (sense limitar-se a això) i ser completament compresos i observats pel selector de disseny del fre i funcionament i manteniment:
(1) Els frens recentment instal·lats (o juntes) que no s'han executat completament perquè els coixinets de fre no estan ben connectats a les rodes de fre, i el par de frenada pot ser només la meitat o menys del parell nominal;
(2) Els frens per a elevadors principals o mecanismes similars tindran un parell de frenada d'almenys el doble del moment de càrrega real de l'eix del fre;
(3) Llegeix i entén acuradament el contingut d'aquest manual abans d'instal·lar, utilitzar o mantenir els frens i seguir estrictament els mètodes i procediments d'aquest manual;
(4) El fre de frens no es pot afluixar a voluntat, assegurant que el parell de fre de frens sigui compatible amb els requisits de disseny;
(5) No permeti cap oli, pintura, greix o altres impureses per adherir-se o espolvorear-se a la superfície del fre de la roda de fre i / o el coixinet de fre.
(6) Sota la condició de treball del fre, fins i tot si la màquina de frenada s'ha aturat, no es pot tocar la roda de fre, el coixinet de fre i les peces adjacents per evitar que la calor generada pel fre cremi la pell; no toqueu ni apropeu-vos a la roda de fre rotativa, juntes d'eix o acoblaments; no es pot deixar caure objectes a la roda de fre rotativa, per evitar que l'objecte sigui expulsat per la força centrífuga; en la mesura del possible, afegiu una coberta protectora sobre tots els discs de fre i l'acoblament;
(7) Quan el fre funcioni normalment, no utilitzeu la palanca de llançament manual per obrir el fre (vegeu la secció 6.2 del manual).
(8) No es pot apropar ni entrar a la zona inferior de la càrrega d'elevació per evitar la sobtada falla del fre i provocar la caiguda de la càrrega i causar lesions a la persona o la vida;
(9) Utilitzeu només peces de recanvi aprovades per l'empresa o l'empresa;
(10) No cobreixi el senyal de fre i senyals d'advertència amb pintura o altres contaminants.
1.2 Responsabilitat limitada de la garantia
L'empresa garanteix que, dins d'un any a partir del lliurament del producte a l'ordenant, el disseny, la fabricació, els materials i els processos del producte no generaran defectes que afectin la seva funció i ús. Durant el període de garantia, l'empresa s'encarrega de reemplaçar o reparar qualsevol producte que s'hagi verificat que és defectuós amb les nostres proves. El producte és retornat per l'usuari a l'empresa o una estació de servei autoritzada i manté la seva integritat. A més, l'empresa no fa cap altra garantia expressa o implícita, incloent (però sense limitar-se) el disseny, l'estat o la realització del producte i les garanties implícites per a l'ús previst.
En la mesura que ho permet la llei aplicable, l'empresa no serà responsable de cap dany especial, indirecte, accidental o incidental (incloent, entre d'altres, els costos de transport, pèrdua de beneficis, danys a la propietat, pèrdua de productes, pèrdua de vida o danys corporals). En qualsevol cas, la responsabilitat màxima de l'empresa es limita al preu de venda del producte. Aquesta garantia limitada és nul · la si el producte està danyat o defectuós a causa d'una instal·lació o manteniment inadequat, ús o mal ús, o accidents.
Els frens només es poden mantenir o fer funcionar llegint acuradament i comprenent plenament les instruccions d'ús, els manuals i les advertències dels frens en aquest manual d'usuari. Tanmateix, aquesta informació no garanteix que s'hagin anunciat tots els desastres o accidents possibles. És responsabilitat de l'usuari entendre realment els perills en el funcionament dels frens i mantenir-los correctament, segons les instruccions de seguretat de la secció 1.1. mantenir.


En segon lloc, una visió general
Els frens de tambor hidràulic elèctric de la sèrie YWZ4, YWZ4-A (YWZ3B), adequats per a freqüències trifàsiques AC, freqüència 50Hz, tensió 380V o (60Hz, 460V) (cal especificar circumstàncies especials quan es demana) ús. S'utilitza principalment per a la desacceleració i el fre de estacionament de diversos mecanismes en diverses elevacions, transport de cinturons, manipulació de portes i maquinària metal·lúrgica.
En tercer lloc, les condicions d'ús:
3.1 Temperatura ambient: -25 ° C ~ +40 ° C (vegeu el manual d'instruccions del empujador quan és inferior a -25 ° C);
3.2 No hi haurà gasos inflamables, explosius i corrosius en el medi ambient de treball circumdant, i la humitat relativa de l'aire no podrà superar el 90%;
3.3 L'altitud del lloc d'ús està d'acord amb GB755-2000.
3.4 Vegeu la placa d'empremta dels empujadores per obtenir informació sobre la tensió d'alimentació.
En quart lloc, l'estructura i el principi de funcionament:
Els frens de tambor hidràulic elèctric de la sèrie YWZ4, YWZ4-A (YWZ3B) es componen de dues parts: el bastidor de fre i el empacador hidràulic elèctric ED o YT1 empatat. El principi de funcionament és el següent: quan el mecanisme està apagat i deixa de funcionar, el dispositiu de conducció del fre, el punxonador també està apagat (o retardat), i la conducció s'ha aturat (eliminació de l'empenta), moment en el qual la força del ressort del fre de frens passa per dos. El braç del fre lateral es transmet a la sabata del fre per generar una pressió predeterminada sobre la tapa del fre i establir un parell de fre de prescripció que faci de fre; quan el mecanisme està energitzat, el polsador de fre també es energitza i s'executa ràpidament. Es produeix un empenta suficient per empènyer la barra d'empenta, obligant el moll de fre a comprimir-se encara més, i el braç del fre s'estén cap a l'exterior cap a banda i banda, de manera que la tapa del fre del coixinet de fre es desenganxa de la roda de fre, i la pressió i la frenada de la tapa del fre. s'elimina el parell. Atureu-vos a frenar.
Es poden afegir diversos interruptors de límit (interbloqueo) d'acord amb les necessitats de l'usuari. Sovint és necessari per a equips moderns d'elevació i maneig eficient. La funció de l'interruptor de límit és proporcionar control (senyals de falla) o senyals de protecció de bloqueig per a determinats estats del fre a la cabina del conductor (sala de control) o control PLC.
La sèrie YWZ4 pot equipar-se amb els nostres empacadores hidràulics elèctrics de sèrie ED o YT1. (Segons les necessitats de l'usuari, entene correctament les condicions de treball i els paràmetres detallats dels empujadores de la sèrie ED i YT1, consulteu la taula de paràmetres del producte per a la selecció); La sèrie YWZ4-A està equipada amb el empujador de la sèrie YT1 de la companyia. Hi ha dos tipus de pastilles de fre instal·lades: reblades i endollables.
Cinquè, la instal·lació i posada en marxa del fre
El fre ha de ser instal·lat correctament, en cas contrari afectarà l'ús normal del fre, així que si us plau, seguiu els mètodes i els procediments d'aquest manual quan instal·leu l'usuari. Si necessiteu ajuda de l'empresa o envieu-ne un per instal·lar-lo, contacteu amb el nostre departament de vendes i serveis.
5.1 Inspecció abans de la instal·lació:
5.1.1 Inspecció del fre:
a. Si s'han completat les diferents parts del fre;
b. Si l'acció del fre és sensible;
c. Si la superfície de fricció del coixinet de fre es tapa amb oli, pintura i altres impureses que afecten la fricció.
d. Comproveu els frens instal·lats, ja sigui si la selecció (inclosa la tensió d'alimentació, el model de freqüència i l'empujador) compleix els requisits.
Si no es compleixen els requisits anteriors, la instal·lació s'ha de completar després de resoldre la solució.
5.1.2 Inspecció de la roda de fre:
a. No hi haurà defectes com l'òxid, l'oli o la suavitat a la superfície de la roda de fre. Està estrictament prohibit utilitzar la roda de fre que tingui esquerdes o altres defectes greus.
b. Quan la roda de fre gira al voltant de l'eix, el seu desplaçament radial: quan el diàmetre de la roda és ≤250, no és superior a 0,1, 250
c. La rugositat superficial de la roda de fre es 3.2. Si la superfície és massa aspra o massa suau, provocarà una diferència en el rendiment de la frenada.
5.1.3 Construcció i inspecció de la base de muntatge del fre:
a. La base de muntatge del fre ha de ser estable i plana, i la posició del forat de muntatge ha de ser precisa;
b. Si la base de muntatge del fre s'instal·la amb el fre, la base i el fre s'han de fixar (soldats o cargolats) després de la instal·lació inicial del fre.
c. Si la base de muntatge del fre encara no s'ha mecanitzat, s'haurà d'instal·lar el fre a la posició correcta després de la instal·lació inicial del fre i, a continuació, fixar el fre. la base de muntatge de la base del fre i la posició relativa del forat i la roda de fre La tolerància (vegeu Figura 1) no ha d'excedir els requisits de la Taula 1.

Enviar la consulta